• Multi-Izol 3 w 1

    Nr art. 774401

    Multi-Izol 3w1

    Wodny lakier izolujący do stosowania jako grunt, międzywarstwa i powłoka końcowa do drewna i innych podłoży

    Kolor: biały (RAL 9016) | 7744
    Kolor: biały (RAL 9016) | 7744
    Wybierz kolor
    Wyszukiwanie przedstawicieli handlowych

    Tutaj znajdziesz kontakt do przedstawiciela handlowego.

    Broszury i katalogi

    product.brochures.loading

    Dane techniczne produktu

    W stanie dostarczanym

    Gęstość (20 °C) około 1,27 g/cm³
    Zapach charakterystyczny
    Stopień połysku mat jedwabisty

    Podane wartości przedstawiają typowe właściwości produktu i nie stanowią obowiązującej specyfikacji produktu.

    Zakres zastosowania

    • do zastosowań wewnętrznych i zewnętrznych
    • do elementów stabilnych wymiarowo
    • do elementów o ograniczonej stabilności wymiarowej
    • do elementów niestabilnych wymiarowo
    • Do drewna stosowanego w pomieszczeniach i na otwartej przestrzeni.
    • Do drewnianych elementów budowlanych stabilnych wymiarowo, jak np. okna i drzwi
    • Do drewnianych elementów budowlanych stabilnych wymiarowo w ograniczonym zakresie, takich jak okiennice, profile drewniane, altany ogrodowe
    • Do niestabilnych wymiarowo drewnianych elementów budowlanych, jak np. płoty, konstrukcje szachulcowe, wiaty samochodowe, deskowania
    • Podkład izolujący, międzywarstwa i powłoka nawierzchniowa
    • Może być również stosowany jako powłoka renowacyjna
    • Do deskowań
    • Do dachowych rynien cynkowych i blach cynkowych
    • Do grzejników
    • Do twardego PCV
    • Do nieeloksalowanego aluminium
    • Na wiele innych podłoży

    Właściwości

    • produkt wodny
    • Produkt wodny
    • Pozwala drewnu oddychać
    • Izoluje garbniki
    • Hamuje rdzę na łbach śrub i gwoździ (kolor biały)
    • Bardzo dobra odporność na czynniki klimatyczne, niska skłonność do kredowania
    • Dobre krycie krawędzi
    • Powłoka odporna na wpływ czynników atmosferycznych, reguluje wilgotność drewna
    • Niska tendencja do żółknięcia
    • Bardzo mała skłonność do zabrudzeń
    • Bardzo dobra przyczepność do podłoża
    • Odporność na blokowanie (zg. z wytyczną HO.03)
    • Ogranicza przebarwienia powodowane przez nikotynę
    • Przygotowanie do pracy
      • Wymagania wobec podłoża

        Podłoże musi być czyste, wolne od pyłu, tłuszczu oraz innych substancji zmniejszających przyczepność. Ponadto należy je prawidłowo przygotować.

        Drewniane elementy budowlane zachowujące wymiar: dopuszczalna wilgotność drewna musi się mieścić w przedziale 11 - 15 %

        Drewniane elementy budowlane stabilne wymiarowo w ograniczonym zakresie i niestabilne wymiarowo: maksymalna dopuszczalna wilgotność drewna wynosi 18%.

      • Przygotowania

        Brud, tłuszcz i łuszczące się stare powłoki należy całkowicie usunąć.

         

        Podłoża drewniane:

        Stare, nieuszkodzone powłoki malarskie należy przeszlifować.

        Zszarzałe i zwietrzałe powierzchnie drewna należy zeszlifować do nośnego podłoża.

        Luźne i spękane sęki jak również otwarte gniazda żywicy należy usunąć i oczyścić za pomocą odpowiednich środków, np. Verdünnung V 101, Środek do mycia pędzli, rozcieńczalnik (art. 1345).

        Drewno stosowane na zewnątrz, które ma być chronione przed sinizną i zgnilizną, należy uprzednio zabezpieczyć środkiem Impregnat gruntujący do drewna (art. 2046 - 2066)*- (nie dotyczy drewna stosowanego w pomieszczeniach. (* Środki ochrony drewna wymagają zachowania zasad bezpieczeństwa. Przed ich użyciem należy zawsze przeczytać etykietę produktu i informacje na jego temat!)

        Należy bezwzględnie przestrzegać czasów schnięcia

        Należy przestrzegać polskiej normy PN-EN 927 Farby i lakiery - Wyroby lakierowe i systemy powłokowe na drewno zastosowane na zewnątrz.

         

        Twarde PCV i nieeloksalowane aluminium:

        Za pomocą padu szlifierskiego zmyć amoniakalnym środkiem zwilżającym. W przypadku twardego PCV należy przestrzegać instrukcji BFS nr 22, a w przypadku aluminium - instrukcji BFS nr 6.

         

        nośne stare powłoki:

        Stare powłoki , które utraciły nośność, należy całkowicie usunąć.

        Obrabiać wyłącznie nośne i niekredujące podłoża.

        Należy przestrzegać zaleceń z instrukcji BFS nr 20 (Niemcy).

         

        Cynk (stal ocynkowana):

        Umyć opartym na amoniaku środkiem sieciującym, używając do tego celu padu szlifierskiego. Przestrzegać instrukcji BFS nr 5 (Niemcy)

        W przypadku podwyższonych obciążeń mechanicznych podłoże należy uprzednio przygotować za pomocą podkładu Remmers Allgrund

         

        Żelazo, stal:

        Starannie usunąć rdzę. Usunąć zgorzelinę i naskórek walcowniczy. (odrdzewianie ręczne, stopień czystości ST 3). Najlepsze rezultaty uzyskuje się poprzez czyszczenie strumieniem ścierniwa: stopień czystości SA 2,5 (DIN EN ISO 12944-4).

        Ostre krawędzie należy zaokrąglić.

        Należy przestrzegać zaleceń z instrukcji BFS nr 20 (Niemcy).

    • Sposób stosowania
      • Wymieszać przed użyciem
      • malowanie pędzlem/wałkiem, natrysk airless/airmix
      • Temperatura stosowania min. 5 °C maks. 25 °C
      • Warunki stosowania

        Temperatury materiału, otoczenia i podłoża powinny się mieścić w przedziale od min. +5 °C do maks. +25 °C.

      • Materiał starannie rozmieszać.

        Nakładać pędzlem, wałkiem lub natryskowo.

        Po wyschnięciu nałożyć następne warstwy.

        Naruszone opakowanie należy starannie zamykać, a zawartość zużyć w możliwie krótkim czasie.

    • Wskazówki wykonawcze
      • czas schnięcia / dalsza obróbka po upływie 6 godz.
      • Tolerancję z podłożem oraz skuteczność działania izolującego należy sprawdzić poprzez wykonanie powierzchni próbnej.

        Podczas stosowania i na etapie schnięcia powierzchnie należy chronić przed deszczem, wiatrem, bezpośrednim nasłonecznieniem i osiadaniem kondensatu.

      • Suszenie

        Pyłosuchość powłoka uzyskuje po upływie 1 – 2 godzin Dalsza obróbka możliwa jest po około 6 godzinach

        Wartości sprawdzone w praktyce w temp. 20 °C i przy wilgotności względnej powietrza (wwp) = 65 %.

        W niższych temperaturach, przy wyższej wilgotności lub w razie przekroczenia maksymalnej grubości warstwy proces schnięcia może się znacząco wydłużyć!

        Dłuższy czas schnięcia może poprawić działanie izolujące.

      • Rozcieńczanie

        Produkt dostarczany jest w stanie gotowym do użycia

    • Narzędzia/czyszczenie
      • malowanie pędzlem/wałkiem, natrysk airless/airmix
      • pędzel do akryli, ławkowiec, wałek gąbkowy, urządzenia natryskowe

      • Narzędzia bezpośrednio po użyciu należy umyć wodą z dodatkiem płynu do naczyń.

        Brudną ciecz usunąć zgodnie z przepisami.

    • Przechowywanie/trwałość
      • Okres przechowywania 24 mies.
      • Chronić przed mrozem i wilgocią, przechowywać w chłodnym miejscu / opakowanie zamykać
      • W zamkniętych oryginalnych opakowaniach, niezmieszane i nienarażone na działanie mrozu - co najmniej  24  miesiące.

    • Zużycie
      • ok. 100 - 120 ml / m² na jedną warstwę
      • 100 - 120 ml/m² na jedną warstwę Niezbędne jest nałożenie dwóch warstw.

    • Przykłady zastosowań
      • Przykłady zastosowańNormyCzyszczenieWskazówkaPodkładMiędzywarstwaPowłoka końcowa
        drewnoProszę orzestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji BFS nr  18.
        Całkowicie usunąć brud, tłuszcz i luźne stare powłoki. Usunąć i oczyścić luźne i spękane sęki, otwarte gniazda żywicy (np. rozcieńczalnikiem V 101, lub środkiem Verdünnung & Pinselreiniger). W zależności od rodzaju drewnianego podłożai klasy obciążeń zalecamy wykonanie powierzchni próbnej w celu sprawdzenia przyczepności i skuteczności izolacji

        Holzschutz-Grund* (na zewnbątrz, ochrona przed zgnilizną i sinizkną)
        Multi Isolierlack 3in1
        Multi Isolierlack 3in1
        twarde PCV Proszę orzestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji BFS nr 22.
        Środek Remmers Verdünnung und Pinsel Reiniger (rozcieńczalnik i środek do mycia pędzli) lub oparty na amoniaku środek do czyszczenia z włókniną szlifierską W zależności od rodzaju PCV i klasy obciążeń zalecamy wykonanie powierzchni próbnej w celu sprawdzenia przyczepności

               ---
        Multi Isolierlack 3in1
        Multi Isolierlack 3in1
        Aluminium (nieeloksalowane)
        Proszę orzestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji BFS nr  6.Środek Remmers Verdünnung und Pinsel Reiniger (rozcieńczalnik i środek do mycia pędzli) lub oparty na amoniaku środek do czyszczenia z włókniną szlifierską W zależności od rodzaju aluminium i klasy obciążeń zalecamy wykonanie powierzchni próbnej w celu sprawdzenia przyczepności

              ---


        Multi Isolierlack 3in1Multi Isolierlack 3in1
        nośne stare powłokiProszę orzestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji BFS nr  20.
        Całkowicie usunąć nieniośne warstwy podłoża. Tylko podłoża nośne i niekredoujące mogą być poddawane obróbce.W zależności od cech starej powłoki zalecamy wykonanie powierzchni próbnej w celu sprawdzenia przyczepności
              ---Multi Isolierlack 3in1Multi Isolierlack 3in1


        cynkowe rynny dachowe i blachy

        Proszę orzestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji BFS nr 5.

        Środek Remmers Verdünnung und Pinsel Reiniger (rozcieńczalnik i środek do mycia pędzli) lub oparty na amoniaku środek do czyszczenia z włókniną szlifierską 

        W zależności od rodzaju cynku i klasy obciążeń zalecamy wykonanie powierzchni próbnej w celu sprawdzenia przyczepności

        Tylko w wyjątkowych przypadkach: Allgrund
        Multi Isolierlack 3in1
        Multi Isolierlack 3in1
        żelazo i stalProszę orzestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji BFS nr 20.Metal musi być całkowicie oczyszczony mechanicznie z rdzy, skórki walcowej, zgorzeliny i pozostałości po spawaniu, aż do uzyskania czystej metalicznej powierzchni!Stopień czystości normowej SA 2,5 (obr. strumieniowo-ścierna) i ST3 (mechaniczna) zgodnie z DIN EN ISO 12 944-4. Ostre krawędzie i zadziory powinny być zaokrąglone.Allgrund Allgrund
        Multi Isolierlack 3in1

    • Informacja dotycząca utylizacji
      • Większe resztki produktu należy usunąć w oryginalnym opakowaniu, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Całkowicie opróżnione opakowania przekazać do recyklingu. Nie usuwać ze strumieniem odpadów komunalnych. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji.

    • Bezpieczeństwo/przepisy
      • Bliższe informacje na temat bezpieczeństwa podczas transportu, składowania i posługiwania się tym produktem oraz jego utylizacji zawarte są w aktualnej Karcie Charakterystyki.